vendredi 16 mars 2018

El proletariado en apuros VF





le roman espagnol de Manuel Montero, récit qui se catapulte vers la vie parisienne dans les successifs volumes, à pour titre d'ensemble El proletariado en apuros (cela viendrait à être un jeu de mots par voie onirique entre lumpen-proletariat ou proletariado en harapos, et le récit type du début du XXe siècle, pour l'érotisme plus ou moins anarchisant du naturalisme en littérature, très couru dans l'Espagne de la IIe République, de Telle ou telle héroïne "en apuros", c'est à dire en situation compliquée et d'urgence)

que ce soit un acte de désobéissance comme écriture est mis à l'épreuve de la lecture en traduction performative ou chanson néopauvre du volume de 1994 en son atelier avec Hurlante Nova, au clavier Yamaha et composition en hiver 2018

je dessine (ayant beaucoup peint à l'huile grand format) et fais des montages vidéo de dessins et performances, ai publié des livres (El proletariado en apuros, Maquinaria del cuerpo klossowskiano) mais malgré que mon discours a fait le passage et de l'université et du militantisme, ma pratique m'amène à la fragilité sociale

Musique Acrobatique Littéraire , le duo Hurlante Nova et Manuel Montero exprime la condition néopauvre, d'avant garde chaude, ou expressionnisme rétro, universitaire précarisé, état arty de la classe révolutionnaire, des êtres qui autant tu trouves à faire la manche qu'assis avec un riche mécènes dans un lieu huppé. Ils montrent comment les avantages de l'intelligence de type high class et les ressorts du Grand Art (à la manière de Prométhée qui vola le feu des dieux pour le donner aux hommes, acquis indéniable, cher aux anarchistes des deux siècles qui précèdent) sont maintenant des armes révolutionnaires rendues au peuple

Comme dans d'autres séances (cette vidéo est une portion de séance) tels les séances qui composent low fin novel ou Winter Time, ou encore les premières dont les remarquables "rare chinoiserie sonore" et "Mao & Das Lied von der Erde", la pratique courante (à part les poèmes à soi de chacun) est la traduction performative (qui doit se faire selon la théorie du hasard - concernant aussi bien la peinture chinoise que le cinéma de Bresson - qui exposait dans ses livres Umberto Eco - c'est à dire, avec la fraîcheur des premières lectures)

jeudi 15 mars 2018

Entretien Peinture et érotisme, avec Manuel Montero par Eve Livet





En peu de mots, on peut pas justifier l'art érotique, mais si on discute calmement et l'on prend le temps d'apprécier l'on peut sinon justifier de manière totale, comprendre que selon les personnes il peut être à propos au bon moment
L'annexe concerne l'exposition Picasso érotique, 1932, finie hier dimanche

confession dessins par Manuel Montero





des portraits intimes, avec des textes aussi à mi-voix, vous devez entrer dans cette suite de dessins si vous êtes attiré(e) par l'érotisme et vous êtes personne courtoise et détachée qui peut admettre l'existence d'autres vies amoureuses que l'unique et télévisuelle paranoïa pseudo-présidentielle de l'homo normalis

situation monarchique / Tino & MM (bilingue)



adressant de prime abord à la francophonie cette réflexion structurale et pre-socratique sur la monarchie, mais qui interpelle tout petit monarque, comme peut se sentir l'artiste (de prime abord à la francophonie mais il nous arrive de dire des phrases en espagnol - patientez, on revient vite au français) les artistes Tino Trampoli et Manuel Montero lisons ensemble, et à bâtons rompus, un tarot similaire à celui de Marseille (une adaptation espagnole du XIXe siècle) et touchons directement du A jusqu'à Z au présent politique de l'Espagne dont nous sommes originaires (et cela concerne de manière aigüe la Catalogne) La psycho-histoire de notre état d'origine, donc, au fil du hasard des cartes, est déconstruite avec des points inscrits dans le noeud de l'affrontement des générations) *

mardi 6 mars 2018

low fi novel facing the unknown Manuel Montero





In the tradition mostly Marx Brothers than Mano Negra strictly understood, fellow artist Hurlante Nova induces painter Manuel Montero into perplexity, inner revolution (as he lives in the path of Wish) and literature
anyway books read are to specify seriously so the background could be appreciated : Houria Bouteldja (Vers 1 politique de l'amour révolutionnaire) and Ignacio Gómez de Liaño (El camino de Dalí, diario personal)
uniting the opposites as acrobates, Hurlante Nova & Manuel Montero have already worked in CHINOISERIE SONORE and made musical translations from many books in Spanish to French
some years ago Montero named some of his anti-cinéma productions as tantra comedy, maybe he must take this one as the same project
thank for following and think

mardi 27 février 2018

indian summer





il y a un côté d'ensorcelé depuis mon entrée dans l'art, et que j'élabore au fur du temps et des études
cela peut me rapprocher de l'Art Brut, mais comme qui prend l'exile forcé par rapport à une intention de Grand Art
mais depuis que le pouvoir s'intéresse à la magie, il est devenu de l'auto-immolation que de vouloir accomplir la révolution (magique) reste cette barricade pardonnable de l'objet rare, cage d'or

la fumée qui encense le simulacre de mes illuminations arrive à mon palais, elle a le goût du sang, mon coeur s'est rempli de pluie, et sur Paris la pudeur des flocons de neige tombe encore plus calme que la paix