philosophie fantastique / expresionismo retro / néopauvre, avantgarde chaude / métaphysique de genre (repertoire) désorientalisme, shawarmaness, en perte ouverte ayant rendu evidence de ce que chacun garde pour soi & pour tout dans la perte de caution intellectuelle / mon angoisse : si on le fait pas, malgré qu'on le pense, qu'est-ce que cela veut dire ??? chef-d'oeuvre en décomposition, en perte de texture ou perte icastique, edifice abandonné au regard nomade, utopique
samedi 4 mars 2017
Li Yu, novela libertina china trd perf
El capítulo siguiente es mejor, pero he querido tan sólo leer (traduciendo al vuelo : traducción performativa, además con música de Ultimate Spinach, en los auriculares, la canción Mind Flowers, dificilisima de encontrar pero muy apropiada para mantener el compás lento, aunque a mitad de lectura se paró y tuve que seguir a pelo ) del libro la presentación que Li-Yu, en 1640, su autor, hace con mucha gracia ( como hizo también en alguna ocasión otro libertino, el marqués de Sade, en "Idée sur le roman" y su epistolario ). La novela lleva el título de Jeou-Pou-Touan y he utilizado la traducción francesa de Pierre Klossowski (autor sobre el que escribí una monografía para la Universidad de Granada : Maquinaria del cuerpo klossowskiano ) que no sé si tiene equivalente en lengua española ( y por si acaso animo a interesarse a quien corresponda ). No deja de ser una más de mis tantra comedy o performance video neopobres. Espero que le encuentren sentido ( para la crítica de género hay mucha sustancia y muchos niveles de lectura, me parece )
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire