dimanche 24 juin 2018

Mistigri, el Sacromonte/Valparaíso de París 70 frames MM & amies





Je me permets de remettre sous regard esthétique, en répétition si cela fase du sens

ce recueil de dessins et audio en espagnol (première moitié) et en français (deuxième part, autre texte) qui date d'un peu plus d'un an, faute d'avoir une production aussi diverse l'année en cours, plus centré sur l'archivage ou en tout cas la relecture



Presentación bilingüe de dibujos recientes de Manuel Montero, y de las personas que posan, artistas también, que lo retratan, por su parte, en algunos casos puntuales. La pista sonora ( no he podido evitar que se deslice música de mi playlist de favoritos "perles", basta visitarla para verificar la suite y sus copyrights eventuales por el "sampleado?" citar de pasada Ramoncín, Burning, Gabor Szabo, Susanne Fellini, Nancy Sinatra... ) está constituida de elementos de Sobre los autorretratos en el Infierno ( capítulo de la novela El Destape ) que terminan con una traducción performativa del español al francés de parte de uno de los Libros Plúmbeos del Sacromonte, sobre los que desarrollo un principio de proyecto

Mistigri es un juego de cartas de niños con animales que hay que juntar por parejas y el que queda suelto es el gato pirata Mistigri, que da nombre al juego

de ahí el tomarlo como título al ser una noción de imagen determinada por el azar (las especies) y la sexuación (por usar una expresión del filósofo Mehdi Belhaj Kacem, de mi generación) e incluyendo al elemento transversal, bien simbolizado por la independencia del gato, y por tratarse mi propia serie de dibujos de una búsqueda permanente del acoplamiento, inmoral como el juego, el principio de juego

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire