samedi 30 juin 2018

translations IGL HN & MM





piste sonore : Hurlante Nova au clavier Yamaha, Manuel Montero traduction performative (textes du livre El círculo de la Sabiduría, d'Ignacio Gómez de Liaño, et des fragments de Malebranche en sens inverse, vers l'espagnol)

piste vidéo : dessins, tableaux, objets et livres de l'atelier de Manuel Montero (diverse date)

on peut dire que je suis devenu le Walt Disney du néopauvre, ou "lumpen conscience"

c'est un re-mixage mais l'ordinateur a planté plusieurs fois de suite et je me suis vu à refaire de zéro le même montage pointilleux (un de ceux où, n'ayant fait cette fois de prise de vue ni son, mais remanier des archives, j'ai réalisé le plus de manipulations sur le matériel brut - coupures, accoupler son et image, ralentir des séquences, en accélérer d'autres, régler température des couleurs, réduire aigus... ) trois fois de suite

de prime abord "translations" durait quarante et quelques minutes, ma dernière mouture dure juste trente et peu, mais j'ignore quel est le morceau que j'ai loupé par rapport au premier montage perdu

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire