vendredi 25 octobre 2019

la torre sumergida







Voici une traduction performative (illustrée de danse néopauvre) de quelques poèmes du recueil castillan La torre sumergida, de la poète Adriana Hoyos, qui comporte des poèmes antérieurs aux années 90 et a été édité dans la première décennie du siècle en cours et que Manuel Montero transforme en vidéo en début aout 2018



Adriana Hoyos a grandi à Bogota, de famille d'artistes de l'avant-garde "nadaísta" (musicien le père et frères, poète la mère, Eugenia Naranjo). Elle a vécu ensuite à Barcelone et Madrid, se consacrant à la direction de films, l'organisation d'un festival de cinéma...



ChuyG - Chernobyl ( Prod. The Park Music )

aeropuerto

lundi 21 octobre 2019

cuando llegué a Francia, antes de poder inscribirme como demandante de empleo en cuanto pintor y escritor (esas cosas no están al alcance de emigrantes) me inscribí como extra (silhouette) de cine y TV, y me llamaron una vez para una super-serie policiaca. Me sentía humillado, trabajamos todo el día bajo la lluvia y por exigencias de vestuario no podíamos abrigarnos. Inconscientemente mi rebeldía encontró, a pesar de que yo estaba intentando hacer lo que me decían, la forma de manifestarse. Cuando llegó el momento de la escena del crash de los dos coches (yo como los demás tenía que tirarme al suelo... "hagan como si temiesen por sus vidas", nos dijo el ayudante de dirección) que era irrepetible y que costaba, aparte de los salarios, al canal, el precio de dos coches de lujo, pues me dio una crisis y me levanté porque me entró una risa incontrolable ante tanta estupidez (para qué están siempre mostrando en la televisión policías, de ficción o de verdad, si no es para establecer simbólicamente el estado policial ? (era el periodo Sarkozy pero vale en la actualidad ) Puedo vanagloriarme con contumaz orgullo de haberlos arruinado
si pretendían instilarme "los valores del trabajo en equipo" a través de trabajar en meterle mierda en el coco a la gente, fracasaron
Sarkozy era ministro de interior, como los ficus, y quería ser presidente. Debía jugar con dos barajas, el super-poli y el mafioso (ya que su ascensión es debida al lobby de la cienciología, secta poderosa con la que contrajo compromiso y por ende, la prostitución y venta de armas) para eso hacía falta series policiales que se presentasen como novedosas, que costasen mucho dinero y en las que el bueno fuese el más malo

L' Oeuf du Saint Esprit

dimanche 20 octobre 2019

***
l'escarboucle méprisé au point d'avoir versé bile
dans des chansons dénigratoires sur ton de maquereux
un jour, pauvre d'esprit, se révèle escarboucle vrai, sublime
te redonne la dignité de la parole humaine, te libère
ainsi, mes étranges compagnons, est l'escarboucle